La vecina va de compras / The neighbour is going shopping
La vecina ha decidido ir a comprar en el supermercado, pero se encontró con una emprendedora, y pensando que quizás le resulte más económico adquirir lo que necesita en ese puesto, ahorrando también el tiempo que le llevará llegar al supermercado, terminó con una experiencia que quizás ella misma se lo buscó.
Una vista con un poco de humor sobre las situaciones cotidianas que muchos emprendedores viven a diario, y que aunque parezca mentira, son más frecuentes de lo que imaginamos.
Y tu de qué lado estás, ¿el de la vecina o el del emprendedor?
Y como dice el amigo , nunca dejen de sonreír.
The neighbour decided to go shopping at the supermarket, but she bumped into a street vendor. Thinking it might be cheaper to buy what she needed from that stall – and that she’d save the time it would take to get to the supermarket – she ended up with an experience she might just have brought upon herself.
A light-hearted look at the everyday situations that many entrepreneurs face on a daily basis, and which, believe it or not, are more common than we imagine.
And which side are you on – the neighbour’s or the entrepreneur’s?
And as our friend says, never stop smiling.
Recorded with: Telephone Samsung A6
Edición/Edition by: using Capcut free
Miniature/miniatura realizada en Canva
Music by freesound_community - Pixabay
Translated and formatted with Deepl
▶️ 3Speak
Leave La vecina va de compras / The neighbour is going shopping to:
Read more #spanish posts
Best Posts From mamaemigrante
We have not curated any of mamaemigrante's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From mamaemigrante
- Probamos el jamón del diablo argentino / We tried the Argentine ‘Devil’s Ham’
- Peline… a story of resilience and learning / Peline... una historia de resiliencia y aprendizaje
- La luz no deseada / Unwanted light
- Aramis y su obsesión de estar con mamá / Aramis and her obsession with being with mom
- Tortitas de manzana y avena (intento fallido) / Apple and Oat Pancakes (A Failed Attempt)
- La importancia de la publicidad para los emprendimientos / The importance of advertising for start-ups
- Yū Yū Hakusho: vivir a cambio de misiones del más allá / Yū Yū Hakusho: living in exchange for missions from the afterlife
- Cuando el amor no es suficiente / When Love Isn't Enough
- Una luna enamorada
- TBT cerrando una década: Mi cumpleaños 49! / TBT: Wrapping Up a Decade—My 49th Birthday!
- La primera inversión al momento de emprender. Dos casos de estudio / The first investment when starting a business. Two case studies
- Podaron el árbol de la vereda: ¿Necesidad o Egoismo? / They pruned the tree on the sidewalk: Necessity or Selfishness?
- Historias de mi infancia durante un mundial / Stories from my childhood during a World Cup
- Variedades de café que encontré en Starbucks / Coffee varieties I found at Starbucks
- Pasos en la penumbra / Footsteps in the Twilight
- Cómo mantener un emprendimiento en tiempos atribulados / How to Keep a Startup Afloat in Tough Times
- Salsa de carne con vegetales "exóticos" / Beef sauce with “exotic” vegetables
- La fiebre por las figuritas del mundial / The craze for World Cup trading cards
- La vecina va de compras / The neighbour is going shopping
- Mi introducción en Hive (por tercera vez) para enmendar un error / My introduction to Hive (for the third time) to correct a mistake