Un viaje al Pasado Museo Antropológico en la U.E.N. Paula Correa de Zamora / AJourney to the Past Anthropological Museum at the U.E.N. Paula Correa de Zamora"
▶️
Saludos a los creadores de contenidos #hive, especialmente a la comunidad #espavlog. En esta oportunidad, les quiero mostrar un material videográfico grabado con mi teléfono Redmi A5, el día miércoles 15 de abril, en la U.E.N. Paula Correa de Zamora. Hoy quiero compartir con ustedes una experiencia que tuve la oportunidad de presenciar: el Museo Antropológico organizado por los estudiantes de 4to año de esta institución.
Greetings to the #hive content creators, especially to the #espavlog community. On this occasion, I want to show you some video footage recorded with my Redmi A5 phone on Wednesday, April 15, at the U.E.N. Paula Correa de Zamora. Today, I want to share with you an experience I had the opportunity to witness: the Anthropological Museum organized by the 4th-year students of this institution
Al llegar, me quedé impresionado por la dedicación y el compromiso de los muchachos. No era solo una exposición, era un viaje en el tiempo. Desde el primer momento, se notaba el esfuerzo puesto en cada detalle, desde las maquetas que representaban la evolución humana —explicando con claridad teorías antropológicas y especies clave como el Homo Habilis— hasta los espacios dedicados a nuestras descendencias indígenas.
Upon arriving, I was impressed by the dedication and commitment of the students. It wasn't just an exhibition; it was a journey back in time. From the very first moment, you could notice the effort put into every detail, from the models representing human evolution—clearly explaining anthropological theories and key species like the Homo Habilis—to the spaces dedicated to our indigenous descendants.
En el video que les comparto, podrán ver la pasión con la que los estudiantes explicaban cada sección. Fue gratificante observar maquetas tan detalladas sobre viviendas ancestrales como los shabonos y bohíos, además de la excelente labor al recrear hallazgos arqueológicos y herramientas de caza.
In the video I'm sharing with you, you will be able to see the passion with which the students explained each section. It was rewarding to observe such detailed models of ancestral dwellings like shabonos and bohíos, in addition to the excellent work in recreating archaeological findings and hunting tools.
Es vital que nuestros jóvenes se conecten con su historia, y ver cómo explicaban con propiedad las culturas Arawak, Caribe y Timotocuica, junto con sus tradiciones y gastronomía, me hizo sentir muy orgulloso de lo que se está logrando en las aulas de nuestro querido Villa de Cura.
It is vital for our youth to connect with their history, and seeing them explain the Arawak, Caribe, and Timotocuica cultures with such ownership, along with their traditions and gastronomy, made me feel very proud of what is being achieved in the classrooms of our beloved Villa de Cura.
La creatividad, el uso de materiales reciclados y la puesta en escena con vestimentas temáticas demostraron que, cuando hay voluntad y guía docente, el aprendizaje se vuelve una experiencia inolvidable.
The creativity, the use of recycled materials, and the staging with thematic costumes demonstrated that, when there is will and teaching guidance, learning becomes an unforgettable experience.
Espero que disfruten tanto como yo este recorrido visual por nuestro pasado antropológico. Gracias por leer mi post y ver mi video. Se despide su amigo .
I hope you enjoy this visual tour of our anthropological past as much as I did. Thanks for reading my post and watching my video. Your friend signs off.
fuente : Canal oficial de youtube.com (Inexplicable / History Channel)
Crédtos
Fotos y videos: tomados con mi teléfono Redmi A5
Edición de video: InShot
Contenido multimedia complementario: Canal oficial de YouTube (Inexplicable / History Channel)
Diseño y producción: Hive account
Audio musical InShot
Logo de hive.blog
Traducción: www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)
Ubicación y fecha: Villa de Cura (Aragua), Abril 2026
Credits
Photos and videos: Taken with my Redmi A5 phone
Video editing: InShot
Complementary multimedia content: Official YouTube Channel (Inexplicable / History Channel)
Design and production: Hive account
Music audio: InShot
Logo: hive.blog
Translation: www.DeepL.com/Translator (free version)
Location and date: Villa de Cura (Aragua), April 2026
Mencionados en este video:
▶️
Leave Un viaje al Pasado Museo Antropológico en la U.E.N. Paula Correa de Zamora / AJourney to the Past Anthropological Museum at the U.E.N. Paula Correa de Zamora" to:
Read more #spanish posts
Best Posts From Roger Tesorero Solorzano
We have not curated any of solorzanot's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From Roger Tesorero Solorzano
- Un Momento Mágico de Nuestra Música llanera/A Magical Moment of our llanera Music
- Arpa, Fe y Tradición: Domingo de Alabanza Llanera / Sunday of Llanero Praise and Worship
- Mi Pueblo de Fiesta Desfile del Natalicio de Villa de Cura . My Town Celebrates Birthday Parade of Villa de Cura
- Un día especial para mamá en la E.B.N. Melicia Nieves de Tejada / A special day for mom at E.B.N. Melicia Nieves de Tejada
- Un Ritmo Con Mucha Sabrosura Para Las Madres / Calipso Desde La Casa De La Cultura # A Rhythm With A Lot Of Flavor For Mothers / Calypso From The House Of Culture
- Con Cristo Todo lo Puede [Esp/Ing]
- Tradicion y Fe Celebración de la Cruz de Mayo en la U.B.N Melicia Nieves de Tejada [ESP/ING]
- Un paso más a la meta: Revelación de Chemises de 5to año / One step closer to The goal: 12th Grade Shirt Reveal
- Homenaje a las Madres: "Volver a nacer de ti" - Un Momento Especial desde Villa de Cura /Tribute to Mothers: "Volver a nacer de ti" - A Special Moment from Villa de Cura
- El Amor Más Grande: Homenaje a las Madres con Manuel González / Tribute to Mothers with Manuel González
- Legado de Ramón Páez: 5 Arpas,un solo sentimiento/ Ramón Páez Legacy: 5 Harps,one single Feeling
- Sinfonía en la Casa de la Cultura (II) / Sym dephony at The house of Culture (II)
- Voces de Oro: Festival Albertista (V) / Golden Voices: Albertista Festival (V)
- Instrumentos y Voces que llegan al Alma / Instruments and Voices that Touch the Soul
- discupe error de edicion
- Instrumental El Cimarrón (Esp/Ing)
- Sentir llanero El ALbertista de Oro se Viste de Apure / Llanero Spirit ALbertista de Oro desde In Apure
- Sentir llanero en el Arpa Feeling The llanero Harp
- Talento puro III parte del Festival Albertista de Oro. / Pure talent Albertista de Oro Festival: Part III.
- Un viaje al Pasado Museo Antropológico en la U.E.N. Paula Correa de Zamora / AJourney to the Past Anthropological Museum at the U.E.N. Paula Correa de Zamora"