Elegía del primer amor // Poema
Publicado en Español, Inglés y Portugués.
Fuente de la imagen utilizada
Elegía del primer amor
Ambrosía de un verano,
nos dimos el presente,
criaturas recién salidas del tiempo.
Tus manos, islas todavía,
mis manos, semillas a merced de ti.
Desconociamos del deseo
sin tacto,
sin sumergirse en la carne.
Los arquitectos del adiós alzaron un templo de distancia.
Se cartografiaron los mapas sin un nosotros.
Tomé las maletas llenas de ti sin saberlo
como un dios menor al que le niegan el fuego.
Y el mundo acarició veinticinco cosechas de lluvias,
de inviernos con sus muertes pequeñas.
Yo aprendí a nombrar otros cuerpos,
tú, a dormir en otra piel.
Pero el amor de juventud
es un fantasma que no necesita sangre.
Y entonces, cuando enfrentamos los años
el aire no se rompió.
Fue más sutil,
una vibración casi inaudible,
como si el mundo hubiera sido un espejo húmedo
y alguien, por fin, pasara sus manos.
No hubo beso.
En la mochila había historias verdaderas,
otros amores con sobrenombres y facturas.
Ahora somos dos extraños corteses,
dos mensajes de luna llena,
de silencios que aprendieron a ser amables.
Y sin embargo,
hay un lugar donde aquel verano sigue ardiendo,
cuando tus dedos no se movieron de mi cintura,
donde nunca nos separaron,
y el sexo fue un verbo que no fue imperioso conjugar.
Y allí,
se tatuó una herradura en mi pecho.
No duele ya.
Duele menos que la dicha,
que es siempre un poco falsa.
Duele como duele lo que nunca fue,
con la dulzura absurda de lo imposible.
Hoy solo se que si tu rostro se cruza en una foto,
o se pixela en la pantalla,
me vuelvo una joven de agosto
que te miraba
como quien mira el mar por última vez.
No me envuelve la nostalgia
porque soy fiel a algo que no nos dejaron vivir.
Es un juramento sin palabras
de aquella tarde en que el sol se demoró
solo para vernos ser felices
sin hacer nada.
ENGLISH
Elegy for the First Love
Ambrosia of a summer,
we gave each other the present,
creatures freshly emerged from time.
Your hands, still islands,
my hands, seeds at your mercy.
We knew nothing of desire
without touch,
without submerging ourselves in the flesh.
The architects of farewell raised a temple of distance.
Maps were charted without an us.
I took the suitcases full of you without knowing it
like a lesser god denied fire.
And the world caressed twenty-five harvests of rains,
of winters with their small deaths.
I learned to name other bodies,
you, to sleep in another's skin.
But young love
is a ghost that needs no blood.
And then, when we faced the years,
the air did not break.
It was more subtle,
an almost inaudible vibration,
as if the world had been a damp mirror
and someone, at last, had wiped their hands across it.
There was no kiss.
In the backpack were true stories,
other loves with nicknames and bills.
Now we are two courteous strangers,
two full-moon messages,
silences that learned to be kind.
And yet,
there is a place where that summer still burns,
where your fingers never left my waist,
where we were never parted,
and sex was a verb that didn't need to be urgently conjugated.
And there,
a horseshoe was tattooed on my chest.
It doesn’t hurt anymore.
It hurts less than joy,
which is always a little false.
It hurts the way what never was hurts,
with the absurd sweetness of the impossible.
Today I only know that if your face appears in a photo,
or pixelates on a screen,
I become a girl from August
who looked at you
the way one looks at the sea for the last time.
I am not wrapped in nostalgia,
because I am faithful to something they wouldn't let us live.
It is a wordless vow
from that afternoon when the sun lingered
just to watch us be happy
doing nothing.
PORTUGUÊS
Elegia do primeiro amor
Ambrosia de um verão,
nos demos o presente,
criaturas recém-saídas do tempo.
Tuas mãos, ilhas ainda,
minhas mãos, sementes à tua mercê.
Desconhecíamos o desejo
sem tato,
sem mergulhar na carne.
Os arquitetos do adeus ergueram um templo de distância.
Cartografaram-se os mapas sem um nós.
Peguei as malas cheias de ti sem saber
como um deus menor a quem negam o fogo.
E o mundo acariciou vinte e cinco colheitas de chuvas,
de invernos com suas mortes pequenas.
Eu aprendi a nomear outros corpos,
tu, a dormir em outra pele.
Mas o amor de juventude
é um fantasma que não precisa de sangue.
E então, quando enfrentamos os anos,
o ar não se rompeu.
Foi mais sutil,
uma vibração quase inaudível,
como se o mundo tivesse sido um espelho úmido
e alguém, por fim, passasse as mãos.
Não houve beijo.
Na mochila havia histórias verdadeiras,
outros amores com apelidos e contas.
Agora somos dois estranhos corteses,
duas mensagens de lua cheia,
silêncios que aprenderam a ser amáveis.
E no entanto,
há um lugar onde aquele verão ainda arde,
onde teus dedos não se moveram da minha cintura,
onde nunca nos separaram,
e o sexo foi um verbo que não foi imperioso conjugar.
E ali,
tatuou-se uma ferradura no meu peito.
Já não dói.
Dói menos que a alegria,
que é sempre um pouco falsa.
Dói como dói o que nunca foi,
com a doçura absurda do impossível.
Hoje só sei que se teu rosto cruzar numa foto,
ou se pixelizar na tela,
me volto uma jovem de agosto
que te olhava
como quem olha o mar pela última vez.
Não me envolve a nostalgia
porque sou fiel a algo que não nos deixaram viver.
É um juramento sem palavras
daquela tarde em que o sol se demorou
só para nos ver ser felizes
sem fazer nada.
Leave Elegía del primer amor // Poema to:
Read more #hive-179291 posts
Best Posts From camelia28
We have not curated any of camelia28's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From camelia28
- El Arte de Volar sin Alas // Poema
- Cuando la mente se convierte en cómplice de la crisis
- Y si fuera Mariposa // Poema
- El arte de ser Quijote en tiempos de soledad
- La Necesida Irrebatible de Poner a Cada Cual en su Lugar
- Discurso Onírico // Poema
- El costo de justificarse: Cuando el silencio es la respuesta más sabia
- Solilóquio // Poema
- ¿Vivimos como pensamos o pensamos como vivimos?
- Hechizo 《☕️》 Poema
- Elegía del primer amor // Poema
- Señales silenciosas de una epidemia cotidiana
- Ars Moriendi // Poema
- Renacer // Poesía
- El Deber de la Lucha es: Encender una luz donde otros prefieren Sombras
- Mis Ballenas son mis sueños que no se cumplirán [[]]
- La Ética de la Mentira y la Verdad
- La Astronomía de tu nombre // Poema
- Una Etapa hecha con Versos
- Dejarse amar en libertad como tema para Poesía