Discarded | Monomad Challenge [ENG-ESP]
When you go out, you enjoy photography, and you have a camera with you, the street can offer you an endless number of subjects to exercise this passion. On this occasion, I am sharing a series of some discarded and abandoned objects on public roads.
Cuando sales por ahí, te gusta la fotografía y tienes una cámara contigo, la calle te puede ofrecer una cantidad inagotable de temas para ejercitar esta pasión. En esta ocasión, comparto una serie de imágenes de algunos objetos desechados y abandonados en la vía pública.
I stopped to take this first photo because it reminded me of my friend Virginia. That poster placed in the trash area of a neighborhood is of one of her favorite singers, Puerto Rican salsa artist Jerry Rivera. Judging by the artist's youthful appearance, this deteriorated poster could be around 30 years old.
Me detuve para tomar esta primera foto porque me recordó a mi amiga Virginia. Ese afiche puesto en la basura de un vecindario es de uno de sus cantantes favoritos, el salsero puertorriqueño Jerry Rivera. Por el aspecto juvenil del artista allí, este deteriorado póster podría tener unos 30 años.
Dilapidated furniture is one of the things I've seen most often thrown out on the street lately. Sometimes it stays there for a long time because garbage trucks can't take it away due to its size. There are other vehicles that collect this type of item, but they don't come as often.
Muebles destartalados es una de las cosas que más he visto últimamente botados en cualquier calle. A veces duran mucho tiempo allí porque los camiones recolectores de desechos no se los pueden llevar por su tamaño. Hay otros vehículos que se encargan de recoger este tipo de artículos, pero no pasan con tanta frecuencia.
Then, on streets not far from each other, I came across women's underwear lying on the sidewalks. I don't think I've ever seen a scene like that before, was there a wild party? I hope that's what it was and not something tragic.
Luego, en calles no muy alejadas entre sí, me topé con ropa íntima femenina tirada en las aceras. Creo que no había visto una escena así antes. ¿Hubo una fiesta salvaje? Espero que haya sido eso y no algo trágico.
Discarded shoes on the street are quite a common sight, but what caught my attention about this one was its position and that it was placed like that on the fence of a closed shop.
Los zapatos desechados en la calle sí que son algo bastante común de ver, pero lo que me llamó la atención de este en concreto fue su posición y que estuviera colocado así en la reja de una tienda cerrada.
Finally, I also found the most popular household appliance on a sidewalk, a TV that can now be considered vintage. Perhaps it was damaged and cannot be repaired, or perhaps the “intelligence” of new devices meant that it was discarded, maybe someone will find a use for it.
Por último, también me encontré en una acera con el más popular electrodoméstico, un televisor que ya puede ser considerado vintage. Quizás se dañó y no tiene arreglo o quizás la "inteligencia" de los nuevos dispositivos hizo que lo descartaran, a lo mejor alguien le sacará algún provecho.
I really enjoyed compiling photos for this series, so I might do another post on this topic. What do you think? See you next time!
Disfruté mucho recopilando fotos para esta serie, por lo que no descarto volver a hacer una publicación sobre este tema. ¿Qué opinan? ¡Hasta la próxima!
All photos are my property / Todas las fotos son de mi propiedad
Leave Discarded | Monomad Challenge [ENG-ESP] to:
Read more #photography posts
Best Posts From Sofia
We have not curated any of sofathana's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From Sofia
- Normalcy... / Normalidad...
- Earthquake in Venezuela: My experience and a look at the day after / Terremoto en Venezuela: mi experiencia y un recorrido el día después
- Watching the 2026 World Cup in Venezuela with and without electricity: An organizational challenge ⚽️ 💡 Viendo el Mundial de Fútbol 2026 en Venezuela con y sin electricidad: un reto organizativo
- Down and up ⬇️⬆️ Abajo y arriba
- A new excursion through the forest, river and mountain of Los Maleteros - Venezuela / Una nueva excursión por el bosque, el río y la montaña de Los Maleteros - Venezuela
- A wait with goats and mushrooms / Una espera entre chivos y hongos
- A morning of shadows and reflections / Una mañana de sombras y reflejos
- Little Brigitte 🐾 Pequeña Brigitte
- 10 million trees 🌱 🌳 10 millones de árboles
- Una oportunidad para Petra 😻 An opportunity for Petra
- An afternoon in San Antonio de los Baños - Cuba / Una tarde en San Antonio de los Baños - Cuba
- When they cut off the power 🔦 Cuando quitan la electricidad - Monomad Challenge
- Red nature / Naturaleza roja
- Aerial tangles / Marañas aéreas - Monomad Challenge
- Revisiting Tres Cruces or Las Letras hill - Venezuela / Revisitando el cerro Tres Cruces o Las Letras - Venezuela
- Scorched landscapes 🔥 Paisajes quemados - Monomad Challenge
- Brief story about two little cat siblings 😻 Breve historia de unos hermanitos felinos
- Day of hiking in Las Delicias Mountain Range or Maracay Hotel Hill - Venezuela / Día de senderismo en la Serranía Las Delicias o Cerro del Hotel Maracay - Venezuela
- The rain is coming 🌧️ La lluvia está llegando
- Reflections under the ceiba tree / Reflexiones bajo la ceiba