Tomato sauce and cherry tomatoes why not? (ENG/ESP)
Good evening, blog friends, are you fine? It's really hot here and we're all tired, but here I am with a new recipe. Do you love pasta with tomato sauce? I do, well, here in Italy, tomato sauce is a must, whether homemade or ready-made.
So today I was craving pasta with tomato sauce and I had a ready-made tomato, basil, and cherry tomato sauce, so what should I do? Superb tomato sauce and cherry tomatoes, of course. For this recipe, you'll need:
- 120 grams of pasta the kind as you like
- 60 grams of cherry tomatoes
- 4 cloves of garlic
- 500 ml of tomato and basil sauce
- 3 tablespoons of oil
- 3 tablespoons of salt
First, prepare the cherry tomatoes: wash them well and then slice them. Peel the garlic and chop it into medium pieces. Prepare a large pan and sauté the garlic for three minutes over low heat with rhe oil . Then add the cherry tomatoes and cook over low heat for seven minutes, stirring occasionally.
💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚
Buenas noches, amigos del blog, ¿Como estás? Hace muchísimo calor y estamos todos cansados, pero aquí estoy con una nueva receta. ¿Les encanta la pasta con salsa de tomate? A mí sí, bueno, aquí en Italia, la salsa de tomate es imprescindible, ya sea casera o comprada. Así que hoy se me antojó pasta con salsa de tomate y tenía una salsa de tomate, albahaca y tomates cherry ya preparada, así que ¿qué hacer? ¡Una salsa de tomate y tomates cherry excelentes, por supuesto!
Para esta receta necesitarán:
- 120 gramos de pasta que bos gusta más
- 60 gramos de tomates cherry
- 4 dientes de ajo
- 500 ml de salsa de tomate y albahaca
- 3 cucharadas de aceite
- 3 cucharadas de sal
Primero, preparen los tomates cherry: lávenlos bien y córtelos en rodajas. Pelen el ajo y píquenlo en trozos medianos. Preparen una sartén grande y sofrían el ajo durante tres minutos a fuego lento con el aceite. Luego agreguen los tomates cherry y cocinen a fuego lento durante siete minutos, revolviendo ocasionalmente.
Next, prepare a pot of salted water. Once it boils, add the pasta for the time indicated on the package. Then, take the tomato and basil sauce and add it to the pan with the garlic and cherry tomatoes. Cook over low heat, stirring, for ten minutes.
Once the pasta is ready, drain it and add the contents of the pan. You'll have your delicious pasta with tomato sauce and cherry tomatoes, super simple and tasty!
💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚
A continuación, prepara una olla con agua salada. Cuando hierva, añade la pasta durante el tiempo indicado en el paquete. Luego, incorpora la salsa de tomate y albahaca a la olla con el ajo y los tomates cherry. Cocina a fuego lento, removiendo, durante diez minutos.
Cuando la pasta esté lista, escúrrela y añade el contenido de la olla. ¡Disfruta de una deliciosa pasta con salsa de tomate y tomates cherry, súper sencilla y sabrosa!
First picture edited by canva others pictures edited by my phone translation with deepl
Leave Tomato sauce and cherry tomatoes why not? (ENG/ESP) to:
Read more #hive-180569 posts
Best Posts From Noemoody
We have not curated any of noemilunastorta's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From Noemoody
- LOH contest 295 : I am definitely not a fashion enthusiast./ Definitivamente no soy un entusiasta de la moda.
- Crescenza cheese and carrot risotto/ Risotto de zanahoria y queso crescenza.
- Road trip to Seano, Part 2: the villages of Casini and Catena./ Viaje por carretera a Seano, segunda parte: los pueblos de Casini y Catena.
- Another day of unseasonable heat in Italy: exhaustion, photos, and cases of illness./ Otro día de calor inusual en Italia: agotamiento, fotos y casos de enfermedad.
- Rich menú, carrot and Scamorza frittata and green beans/Menú completo: frittata de zanahoria y Scamorza, y judías verdes.
- Red cashmere: a story of strength, resilience, and the dreams of two young women, spanning from Mongolia to Italy! (ENG/ESP)
- Road trip to Seano, Part 1: A tour of the nurseries around Pistoia./Viaje por carretera a Seano, parte 1: Un recorrido por los viveros de los alrededores de Pistoia.
- Another high-quality Japanese lunch in Seano!/ ¡Otro almuerzo japonés de alta calidad en Seano!
- Heat alert: another Saturday spent battling the stifling heat that is making everyone suffer./ Alerta por calor: otro sábado lidiando con el calor sofocante que hace sufrir a todo el mundo.
- A hearty dish of eggplant and spiced cannellini beans/ Un plato contundente de berenjena y alubias cannellini especiadas.
- Road trip back from Buggiano—peaceful places./ Viaje de regreso por carretera desde Buggiano: lugares tranquilos
- A wedding feast—a true celebration of Tuscan flavors and delicacies, and more!/ Un banquete de boda: ¡una auténtica celebración de los sabores y manjares de la Toscana, y mucho más!
- Wednesday walk in the greenery of Serravalle/ Paseo del miércoles por la zona verde de Serravalle.
- Days of abnormal heat, supplements, fruit, quick meals and covered heads!/ ¡Días de calor extremo, suplementos, fruta, comidas rápidas y cabezas cubiertas!
- Reflection of you, a magnetic kdrama with scandals, secrets and love triangles. (ENG/ESP)
- Smoked Scamorza and aubergine risotto/Risotto de scamorza ahumado y berenjena.
- "Amici del Colle" Friends of the Hill, a magnificent resort in the hills of Buggiano. (ENG/ESP)
- A lunch with friends at Sakura's, great company but not a great lunch./ Un almuerzo con amigos en Sakura's, buena compañía pero no un almuerzo memorable.
- Weekend experience: Sometimes it's necessary to cut ties. The hardest thing for me was to do it with my father.
- The Housemaid Is Watching : the third book of the most famous trilogy by Freida McFadden. (ENG/ESP)