Afternoon of blues. Eng-Esp
Feeling the breeze blow as you stroll through the land where you grew up is incredible. Watching night fall amid the majestic nature surrounding this little town south of Mérida makes you look up at the sky and give thanks for every second of your existence.
This is what it feels like to enjoy an afternoon filled with the contrasting blue of the sky reflected on the mountain peaks. It is so beautiful that you long to capture endless photos, but none can match the spectacle before your eyes. Nevertheless, you try, because it is a moment worth sharing and saving for posterity, just any afternoon in the midst of those mountains that bring you peace.
Every sunset is different, unique, with different colors, and each one is appreciated differently. It all depends on your mood, on how good your day has been, but that's the interesting thing: every night you can create different photos from the same place.
Lately, I've become a fan of sunsets, and that was the perfect excuse to stop by and say hello after a long time without visiting the community. I hope you had a nice weekend and are ready to start a new one with lots of energy and your camera always on.
Sentir la brisa correr, mientras das un paseo por esa tierra que te vio crecer, es increíble, ver cómo llega la noche en medio de la majestuosa naturaleza, que rodea este pueblito ubicado al sur de Mérida, te hace elevar tu mirada al cielo y agradecer por cada segundo de tu existencia .
Así se siente disfrutar de una tarde llena de ese contraste azul que nos regala el cielo y que se refleja, en las cimas de las montañas, es tan hermoso que anhelas capturar un sin fin de fotos, pero ninguna se iguala al espectáculo que ven tus ojos; sin embargo, lo intentas, porque es un momento, que vale la pena compartir y guardar para el recuerdo, de una tarde cualquiera en medio de esas montañas que te generan paz.
Cada atardecer es diferente, único, con distintos colores y cada uno se aprecia diferente. Todo depende de tu humor, de qué tan bueno ha sido tu día, pero eso es, junto a lo interesante, que cada noche puedes crear fotos distintas desde un mismo lugar.
Últimamente, me he convertido en una fanática de los atardeceres y esa fue la excusa perfecta para pasar a saludarlos, después de un buen tiempo, sin visitar la comunidad. Espero que hayan pasado un lindo fin de semana y que estén preparados para iniciar una nueva, con mucha energía y la cámara siempre encendida.
Hasta la próxima, un millón de bendiciones a sus familias.
Until next time, a million blessings to your families.
Traducción: DeepL
Imágenes:
Edición: Canva(Recursos y plantillas gratuitas)
Translation: DeepL
Images:
Editing: Canva(Free resources and templates)

“This post is part of my participation in the #Hive14Challenge with , in which I hope to get my groove back as a content creator.. “
Leave Afternoon of blues. Eng-Esp to:
Read more #spanish posts
Best Posts From Dorys Rojas Gutiérrez
We have not curated any of doriangel's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From Dorys Rojas Gutiérrez
- Granite is one of the oldest rocks on Earth Eng-Esp
- Mi hijo y su participación en la feria de ciencias 2026 / My son and his participation in the 2026 science fair
- The most beautiful animal: The blue leafhopper. Eng-Esp
- Un Día de las Madres muy especial. // A very special Mother's Day.
- Ugly by day, incredible by night: It took on the ugliest animal. Eng-Esp
- Opening parade for the 2026 Municipal Soccer Tournament: my son’s first official competition. Eng-Esp
- Flora and Fauna Challenge: The Fascinating Relationship Between the Callandra Lark and the Master of Camouflage Eng-Esp
- The stunning Mifafi moor. Eng-Esp
- My son's new room. Eng-Esp
- Exposición de mi hijo sobre las estaciones del año Esp-Eng
- A stroll through the gateway to the villages of southern Mérida, “Estanques.” Eng-Esp
- The Andean moorland (AN) // El páramo andino (AN)
- Crazy hat: “Vertebrate animals.” // Sombrero loco: "Los animales vertebrados".
- Educational carnival parade 2026 // Desfile pedagógico de carnaval 2026
- Getting to know the Salado community in Ejido, Mérida, Venezuela. Eng-Esp
- A hike to the viewpoint at the Trappist Monastery of Our Lady of the Andes and the return home. Eng-Esp
- A walk through the Hato on a cloudy afternoon. Eng-Esp
- A stroll through the Barinitas Station of the Mukumbarí Cable Car Among the mountains, art, and the Jurassic world. Eng-Esp
- Family tree made from recycled materials. // Árbol genealógico con material de reciclaje.
- New beginnings at home // Nuevos comienzos en el hogar