[Eng./Esp.] Interrupted contemplation. || Contemplación Interrumpida.
Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ
Interrupted contemplation
The sun sets with an almost insulting slowness, tinting the horizon an amber that promises respite. It is summer at its peak; the air smells of dry grass, and the silence is broken only by the buzz of a distant cicada. But peace, that delicate crystal, shatters with the vibration of a notification in my pocket. The word "riot" appears on the screen, but it doesn't describe a mob in the streets, but rather the internal chaos that horror provokes.
From Germany comes the cold. Six lives cut short in a youth center; a place that should have been a refuge became the epicenter of terror. While here the light caresses my cheeks, there the bullets delivered the final verdict. It is the cruel paradox of our era. The ubiquity of tragedy tarnishes every sunset, regardless of the direction. A riot is not just the clash of bodies; it is the eruption of violence into the daily lives of those of us who only hope for tomorrow.
We read the news and the landscape changes colour. Summer turns gray, heavy with a sorrow that transcends borders. We realise that tranquillity is a geographical and temporal privilege, an illusion that vanishes at the first report of bloodshed. The beauty of twilight is not a consolation, but a reminder that, somewhere, the sun sets on soil stained with tears and unjust silences. We inhabit a world where calm is merely an interlude between life and pain.
Come and participate; there's still time. You can find all the information daily in the #Freewritehouse Community. Specifically, today's prompt post:
PROMPT: «riot»

Cover of the initiative.
Dedicated to all those writers who contribute, day by day, to making our planet a better world.
Contemplación Interrumpida
El sol declina con una parsimonia casi insultante, tiñendo el horizonte de un ámbar que promete tregua. Es el verano en su apogeo; el aire huele a hierba seca y el silencio solo se por el zumbido de alguna chicharra lejana. Pero la paz, ese cristal finísimo, se quiebra con la vibración de una notificación en el bolsillo. La palabra "riot" —disturbio— asoma en la pantalla, pero no describe una turba en las calles, sino el caos interno que provoca el horror.
Desde Alemania llega el frío. Seis vidas segadas en un centro de atención para jóvenes; un lugar que debía ser refugio se convirtió en epicentro del espanto. Mientras aquí la luz me acaricia las mejillas, allá el plomo dictó la sentencia definitiva. Es la cruel paradoja de nuestra era. La ubicuidad de la tragedia empaña cualquier puesta de sol, sin importar el punto cardinal. Un disturbio no es solo el choque de cuerpos; es la irrupción de la violencia en la cotidianidad de quienes solo esperamos el mañana.
Leemos la noticia y el paisaje cambia de color. El verano se vuelve grisáceo, cargado de una pesadumbre que atraviesa fronteras. Nos damos cuenta de que la tranquilidad es un privilegio geográfico y temporal, una ilusión que se desvanece ante el primer reporte de sangre. La belleza del crepúsculo no es un consuelo, sino un recordatorio de que, en algún lugar, el sol se pone sobre un suelo manchado de lágrimas y de silencios injustos. Habitamos un mundo donde la calma es apenas un intermedio ante el dolor.
Ven y participa; aún estás a tiempo. Toda la información la podrás encontrar cada día en la Comunidad #Freewritehouse. Específicamente, el día de hoy, aquí la publicación del prompt:
PROMPT: LITERAL: «disturbio»

Portada de la iniciativa.
Dedicado a todos aquellos que, día a día, con su arte, hacen del mundo un lugar mejor.
Leave [Eng./Esp.] Interrupted contemplation. || Contemplación Interrumpida. to:
Read more #hive-161155 posts
Best Posts From 𝕒𝕞𝕚𝕘𝕠𝕡𝕠𝕟𝕔
We have not curated any of amigoponc's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From 𝕒𝕞𝕚𝕘𝕠𝕡𝕠𝕟𝕔
- [Esp./Eng.] Las estaciones del alma y el peso del escombro. || The seasons of the soul and the weight of the rubble.
- [Eng./Esp.] Rational by decree, absurd by nature. || Racionales por decreto, absurdos por naturaleza.
- An object from my childhood that still works.
- [Eng./Esp.] The Sovereignty of the Monosyllable. || La soberanía del monosílabo.
- [Esp./Eng.] El laberinto de los espejos de un mundo que olvidó cómo dudar. || The labyrinth of mirrors of a world that forgot how to doubt.
- [Eng./Esp.] Most people do it with their index finger. || La mayoría lo hace con el índice.
- [Eng./Esp.] Interrupted contemplation. || Contemplación Interrumpida.
- [Eng./Esp.] The Grain of Our Soul. || Madera de Pueblo y Barro.
- [Esp./Eng.] "Hechos de Otra Pasta", el Latido de la Solidaridad en Venezuela. || "Made of Different Stuff", the Heartbeat of Solidarity in Venezuela.
- [Eng./Esp.] Between Rubble and Willpower. || Entre Escombros y Voluntad.
- [Eng./Esp.] The Portrait of the Immortal Judge. || El Retrato del Juez Inmortal.
- [Eng./Esp.] The end of internal exile. || El fin del exilio interno.
- [Esp./Eng.] Cuando el Rugido Interior Silencia al Miedo. || When the Inner Roar Silences Fear.
- [Eng./Esp.] Mud. || Fango.
- [Esp./Eng.] Un adiós con reencuentro. || A goodbye with a reunion.
- [Eng./Esp.] Sentinel of the solar plexus. || Centinela del plexo solar.
- [Esp./Eng.] ¡BASTA! ¿Y si mañana no despiertas? || ENOUGH! What if you don’t wake up tomorrow?
- [Eng./Esp.] Article of faith (and of omission). || Artículo de fe (y de omisión).
- [Esp./Eng.] El Proceso como un Tejido Compartido. || The Process as a Shared Fabric.
- [Eng./Esp.] The Pulse of Zenithos. || El Pulso del Zenithos.