Manteniendo las tradiciones navideñas/ Keeping christmas traditions alive
Hello my dear hivers! How are you? Greetings to all, especially to thecommunity, we are in the most beautiful and significant month of the year, just a few weeks to end 2021 and welcome 2022.
Durante el mes de diciembre en Venezuela se tiene por tradición hacer bazares navideños y parrandones donde las escuelas y la comunidad en general participan y dónde el centro de atención son los más pequeños de la casa con su espíritu y alegría navideña. A pesar de la difícil situación sociopolítica en Venezuela estas tradiciones se han tratado de mantener.
During the month of December in Venezuela it is tradition to have Christmas bazaars and parrandones where schools and the community in general participate and where the center of attention are the little ones of the house with their Christmas spirit and joy. In spite of the difficult socio-political situation in Venezuela, these traditions have been maintained.
El 2020 fue un año muy difícil a nivel mundial, Venezuela no fue la excepción, las navidades y tradiciones les tocó adaptarse a una nueva realidad llamada COVID-19, después de mucho tiempo de confinamiento, y gracias a la ciencia el mundo pudo albergar una esperanza por medio de las vacunas, este 2021 ha sido un poco más flexible pero aún sabiendo que debemos ser responsables y cuidarnos del COVID-19.
2020 was a very difficult year worldwide, Venezuela was no exception, Christmas and traditions had to adapt to a new reality called COVID-19, after a long time of confinement, and thanks to science the world was able to have hope through vaccines, this 2021 has been a little more flexible but still knowing that we must be responsible and take care of COVID-19.
Después de un 1 año y 7 meses sin clases presenciales, y un difícil 2020, las clases presenciales en Venezuela son oficiales para octubre del 2021, con la llegada del mes más bonito del año se pudo realizar el bazar y parrandon navideño de las escuelas en la ciudad de Cantaura.
After 1 year and 7 months without on-site classes, and a difficult 2020, on-site classes in Venezuela are official for October 2021, with the arrival of the most beautiful month of the year, the Christmas bazaar and parrandon of the schools in the city of Cantaura could be held.
Me emocioné mucho cuando asistí al bazar y pude encontrarme con antiguos profesores y saber que aún me recuerdan con mucho cariño y afecto, ver la gran variedad de dulces criollos y comidas típicas a la venta, artesanías y manualidades navideñas, aún con la difícil situación que atraviesa Venezuela, el venezolano se caracteriza por ser optimista y salir hacia adelante y aunque el bazar no se realizó como en años anteriores, es de gran satisfacción ver que se mantenga las tradiciones navideñas en Venezuela. Gracias por leer, hasta la próxima.
I was very excited when I attended the bazaar and was able to meet with former teachers and know that they still remember me with great affection and affection, see the great variety of sweets and typical foods for sale, crafts and Christmas crafts, despite the difficult situation that Venezuela is going through, the Venezuelan is characterized by being optimistic and go forward and although the bazaar was not held as in previous years, it is of great satisfaction to see that the Christmas traditions are maintained in Venezuela. Thanks for reading, see you next time.
▶️ 3Speak
Leave Manteniendo las tradiciones navideñas/ Keeping christmas traditions alive to:
Read more #spanish posts
Best Posts From Rosmarly Chghale
We have not curated any of rosmarly's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From Rosmarly Chghale
- Más allá del lenguaje, hay que continuar hacia adelante| Beyond the language, we must continue to move forward.
- La dama del ajedrez | The chess lady
- El cumpleaños #83 de mi abuela | My grandmother's 83rd birthday
- El regreso triunfal del ajedrez en los juegos nacionales 2022 | The triumphant return of chess in the national games 2022
- Girl power triumphs at national games | El poder femenino triunfa en los juegos nacionales
- Lo difícil que fue hacer la solicitud para mí pasaporte | How difficult it was for me to apply for my passport
- National Sports Games 2022
- Returning to the 2100 barrier in the checkmate coin tournament | Volviendo a la barrera de los 2100 en el torneo de checkmate coin.
- El centroamericano universitario en medio del ojo del huracán / The Central American university in t
- El centroamericano universitario en medio del ojo del huracán / The Central American university in t
- Cuando el momento de tomar una decisión llega | When the time comes to make a decision
- The pizza tournament is here | El torneo de la pizza ya está aquí.
- Por los cigarros que nunca fumé | For the cigars I never smoked
- My first tournament in 2022 | Mi primer torneo del 2022.
- Mi recorrido durante el 2021 | My journey during 2021
- El optimismo y la esperanza ante la llegada de un nuevo año/Optimism and hope for the arrival of the new year
- Delicioso dulce de lechoza | Delicious lechoza candy
- La odisea del regreso a casa | The homecoming
- The pizza tournament/ El torneo de la pizza.
- Manteniendo las tradiciones navideñas/ Keeping christmas traditions alive