Call of Duty Mobile x The Boys (new season)
Hello everyone, there was a new update recently, bringing with it the fifth season of Call of Duty Mobile. Thematically, it started strong in terms of challenges and rewards, which I think is a good thing, as I wasn't expecting it. I only had to update and open the game to see everything that's coming, and it seems there will be even more as the season progresses. So today I'll show you a little bit about this fifth season: "Call of Duty Mobile x The Boys".
Hola a todos, recientemente hubo nueva actualización y con esta la nueva temporada en el Call of Duty Mobile, siendo esta la quinta, y para su temática, esta se podría decir que arrancó con todo en cuanto a lo que son desafíos y recompensas, lo cual es a mi parecer algo positivo, ya que no me lo esperaba y no fue sino actualizar y abrir el juego para aprovechar a observar y ver todo lo que se viene, que todo indica serán más cosas a medida que avancen, por lo que hoy les mostraré un poco sobre esta quinta temporada: "Call of Duty Mobile x The Boys".
We begin this season after claiming the game update reward, which I always find very good, with the first reward for this collaboration. This reward is obtained with a simple action: logging in once during this season. It grants the "Supreme Gaze" emote for the Homelander character, which I like, since I feel that emotes are among the things that, even if we have many, we'll use in decisive moments of matches. Next up is the Battle Ace, which I must say doesn't excite me much again, mainly because there aren't any characters from this collaboration included, and the theme... I don't know, it just feels very generic.
Comenzamos esta temporada una vez reclamada la recompensa por actualización del juego, el cual siempre se me hace muy bueno, con la que es la primera recompensa por esta colaboración, la cual se obtiene con una simple acción que es iniciar sesión una vez durante esta temporada, y obtendremos el gesto "Mirada suprema" del personaje Homelander, lo cual me agrada, ya que siento que los gestos son de las cosas que, aunque tengamos muchos, los vamos a usar en momentos decisivos de las partidas. Pasamos luego a lo que es el ase de batalla, que debo decir que no me emociona mucho de nuevo, más que todo porque no hay personajes de esta colaboración en estos y la temática, no sé, simplemente siento que es muy común.
Even so, there are some pretty eye-catching skins, and I liked a few of them. As a reminder, this event has free rewards that accumulate until you reach level fifty. Moving on to special events and themed or seasonal missions, there's the Vought: Fresh Blood event. Through daily missions, you receive points to acquire various rewards. Before this, you must choose one of the two presented factions: The Boys or The Seven Vought. Out of curiosity, I chose The Boys, giving you the opportunity to obtain the other faction's rewards in a second phase of the event. It will be interesting to see how it progresses, but I must say I was expecting more thematic rewards for the collaboration, beyond stickers or banners, although I assume something related to this will be coming to the game's store soon.
Aun así, hay skins bastante llamativas y una que otra me gustó, que, como recordemos, este tiene recompensas gratuitas y hagas que se van acumulando hasta que lleguemos al nivel cincuenta. Pasando al tema de los eventos especiales y misiones temáticas o de temporada, se encuentra el evento Vought: Sangre Fresca, en el cual, a través de misiones diarias, vamos recibiendo puntos para adquirir recompensas variadas. Esto sí, antes de esto deberemos elegir uno de los dos bandos presentados o facciones, siendo esta la facción de The Boys y la facción de The Seven Vought. En mi caso, por curiosidad, elegí la de The Boys y dándonos oportunidad de obtener las recompensas de la otra facción en una segunda fase de este evento, por lo que será curioso de ver avanzar, pero sí debo decir que esperaba recompensas más temáticas a la colaboración, más allá de stickers o banners, aunque supongamos que próximamente venga algo relacionado a esto en la tienda del juego.
Likewise, the "1v1; Automatic" event has also been enabled, where only using assault rifles, submachine guns, and machine guns will grant rewards for victories. The game's information section shows the Mythic weapon raffles along with their characters and effects, which are obviously for a fee. However, from time to time, with golden or special tickets obtained through missions, we can have the opportunity to either reduce the spin price to 1 CP or, in other cases, get one for free. I've personally managed to get some good items on a few spins. So, without further ado about the start of this new season, and hoping you enjoy it, thank you very much for reading.
Así mismo, también se habilitó el evento "1c1; automáticas", donde solo utilizando armas tipo asalto, subfusiles y ametralladoras estaremos obteniendo recompensas con victorias obtenidas, y en el apartado informativo del juego se nos muestra lo que son los sorteos de armas míticas junto a sus personajes y efectos, que obviamente son de ago, pero que de vez en cuando, con tickets dorados o especiales que podemos conseguir a través de misiones, podemos llegar a tener la oportunidad, ya sea de rebajar el precio de giro a 1 cp o, en otros casos, conseguir uno gratis, lo cual personalmente he podido conseguir cositas buenas en algunos tiros, por lo que, bueno, sin más que decir sobre el inicio de esta nueva temporada y esperando que sea de su agrado, muchas gracias por leer.
Separators and Footer: Canvas
Screenshots taken by me with a Redmi 9 phone.
Separadores y Pie de Página : Canvas
capturas tomadas por mi con telefono redmi 9
Leave Call of Duty Mobile x The Boys (new season) to:
Read more #hive-140217 posts
Best Posts From Ineyashami
We have not curated any of ineyashami's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From Ineyashami
- Yamada-kun to 7-nin no Majo (2017)
- Trying out "Last Asylum: Plague," a little game that popped up in an ad.
- ¿Estamos realmente preparados para lo efímero de la vida?/Are we truly prepared for the ephemeral nature of life?
- Si de los procesos aprendemos, ¿por qué a veces se evitan? [ESP/ENG]
- "Gaspi visits your home," the latest project from a comedy great and audiovisual lover [ENG/ESP]
- An afternoon of hot dogs, strawberry milkshakes, and laughter with friends
- ¿Vemos el fuego como un elemento para soltar y iluminar nuestra vida? [ESP/ENG]
- A day of brisk but peaceful walking / Un día de caminata rápida pero tranquila.
- New event and themed safe: Call of Duty Mobile x Opanchu Usagi
- Backrooms (2026)
- Un emprendimiento que aunque no siguió genero algo mejor ..[ESP/ENG]
- A day of fun among friends to forget the discomforts [ENG/ESP]
- Pupa (2014)
- ¿Vamos manteniendo la balanza entre lo posible de manera sana y el miedo a lo imposible? [ESP/ENG]
- We found some digital relics at a friend's house [ENG/ESP]
- Call of Duty Mobile x The Boys (new season)
- Lee Cronin's The Mummy (2026)
- Tamon-kun Ima Docchi!? (2026)
- Porque a veces los recuerdos se acentúan con un sabor rico en la niñez [ESP/ENG]
- A day of laughter and silliness among friends [ENG/ESP]