Laberinto / Labyrinth (esp - eng)
Laberinto
Hace poco tuve la oportunidad de viajar a la capital y allí me encontré con un hermano de lucha, hermano que me regalo la calle y la vida y con el cual comencé hacer música desde temprana edad. Aun recuerdo esos tiempos de muchachos dando golpes por la calle pero creyendo en un sueño y una vida por medio de la música.
Hoy en día donde las responsabilidades nos han tocado a la puerta y ya no somos ningunos niños a un mantenemos las ganas de seguir creando arte pero esta vez enfocada a un contenido más sabio y hermetico de allí de este encuentro nace este tema.
Llevar por nombre laberinto ya que personalmente estoy pasando por una etapa difícil en mi vida y entre la conversa con este gran amigo resultó este tema...
Al principio la idea de reunirnos fue el ayudarlo a acomodar su computador para que el pudiera laborar la música desde su hogar ya que tenía dificultades y como mi estadía por aquí fue corta no pude ayudarlo del todo, pero logramos acondicionar sus equipos para posteriormente trabajar a la distancia.
Siempre será un gusto mantener la conecta con este hermano..
"una sonrisa al aire pa sentirme vivo"
acá a les comparto el link para quien guste disfrute de este tema
inglés
Labyrinth
I recently had the opportunity to travel to the capital, where I met up with a brother in arms, a brother who gave me the streets and life, and with whom I began making music from an early age. I still remember those days as kids fighting on the streets but believing in a dream and a life through music.
Today, when responsibilities have knocked on our door and we are no longer children, we still have the desire to continue creating art, but this time focused on a wiser and more hermetic content. From this encounter, this theme is born.
It is called "Laberinto" (Labyrinth) because I am personally going through a difficult time in my life, and this song came out of my conversation with this great friend...
At first, the idea of meeting up was to help him set up his computer so he could work on music from home, as he was having difficulties and, since my stay here was short, I couldn't help him completely, but we managed to set up his equipment so he could work remotely later on.
It will always be a pleasure to stay in touch with this brother...
"A smile in the air to feel alive"
Here is the link for anyone who would like to enjoy this song.
Leave Laberinto / Labyrinth (esp - eng) to:
Read more #music posts
Best Posts From geca.originario
We have not curated any of geca.originario's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From geca.originario
- Haciendo música / Making music (esp - eng)
- Tu felicidad siempre será la mia / Your happiness will always be mine. (esp - eng)
- Conseguí el recibo, mensaje diario de 5 minutos / I got the receipt,I got the receipt, 5-minute daily message ( esp - eng)
- Retomando lo que me apasiona / Returning to what I am passionate about (esp - eng)
- Observa Piensa escribe ¿a cuanto la tasa el día de hoy? / Observe, think, write: what is the rate toda y? ( enp - eng)
- Mensaje diario de 5 minutos / 5-minute daily message (esp - eng)
- Cuando el río reclama su cauce concurso observa piensa escribe / When the river reclaims its course, observe, think, write. ( esp - eng)
- Mensaje diario de 5 minutos-No tiene sentido/ Daily 5 minute message- No sense
- Que el arte nos salve / May art save us (esp - eng)
- Mensaje diario de 5 minutos - asociación del bien / 5-minute daily message - association of good ( esp - eng)
- Carcome la duda / Doubt gnaws away at me (esp - eng)
- Vida... Que palabra - Life... What a word. (esp - eng)
- Laberinto / Labyrinth (esp - eng)
- Al llegar la nueva luz / When the new light arrives (esp - eng)
- Las ventanas del alma (Concurso Observa Piensa y escribe) /The windows of the soul (Observe, Think, and Write Contest) [esp - eng]
- En el destello del silencio / In the flash of silence (esp - eng)
- Algún escrito antes de dormir / Some writing before bedtime (esp - eng)
- Visitando a mi madre y hermana / Visiting my mother and Sister ( esp - eng)
- Un nuevo día es una nueva melodia / A new day is a new melody. (esp - eng)
- Unexpected changes, but with determination.