chinesebi avatar

关于“中文翻译季”活动的进一步思考

chinesebi

Published: 23 Feb 2020 › Updated: 23 Feb 2020关于“中文翻译季”活动的进一步思考

关于“中文翻译季”活动的进一步思考

上次发文《想启动一个“中文翻译季”活动,鼓励把英文区的东西,翻译到中文区》,得到了一些朋友的回应和思考.

比如,lnakumaHive account@lnakuma 担心版权问题,这个是steem上经常被 downvote的理由.但其实,这个本身根本不是问题:

  1. 首先,翻译别人的东西,要先给别人留言,尽量争取对方首肯;
  2. 就算等不急对方回复,也可以先翻译,然后在译文中备注.

只要不是成心侵权获利,大多数正常人都会积极沟通回应的.

另外 bringHive account@bring 提出了更宏伟的计划,是我始料不及的:《关于翻译计划的几点思考 My Thoughts on Translation Plan》

其实,我只是想围绕 steem 社区,给不习惯英文阅读和互动的朋友,翻译一些steem 英文社区的活动或者APP什么的.

如果有必要,一些英文社区喜欢阅读的中文内容,咱们也可以帮着翻译过去.

纯粹是为了互动和交流,至于中文区和英文区,会有多少人跨区upvote,是可遇不可求的.不过,通常会有意外惊喜.
0.jpg
图片来源:百度搜索

Leave 关于“中文翻译季”活动的进一步思考 to:

Written by

Read more #cn posts


Best Posts From chinesebi

We have not curated any of chinesebi's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.

More Posts From chinesebi