EL VIENTO CABALGA SIN MIEDO. Poesía [ES/EN].
EL VIENTO CABALGA SIN MIEDO
Cabalga sin miedo,
azotado por el viento de junio,
adelantando su paso por cada rincón,
desde tempranas horas, sin descanso.
Se cuela por el más mínimo agujero de los ventanales,
viene acompañado de hojas secas,
flores marchitas, dejando a su paso frutas en el suelo.
Las aves pequeñas,
alteran sus patrones de vuelo, es un total desafío.
La resequedad del suelo es notable,
la vegetación se marchita,
los tallos frágiles con facilidad van al suelo.
El viento cabalga sin miedo,
cual potro sin control, como caballo desbocado.
Mi vuelo ardiente,
hace bailar cada hoja, fruto o flor, hasta desprenderla.
Escuchamos el ruido del viento cuando choca con obstáculos.
El viento no pide permiso,
toca mi rostro,
desordena mi cabellera.
Invade cada centímetro de mi cuerpo y mente.
IN ENGLISH
THE WIND RIDES FEARLESSLY
It rides fearlessly,
whipped by the June wind,
making its way through every corner,
from the early hours, without rest.
It slips through the tiniest cracks in the windows,
accompanied by dry leaves,
withered flowers, leaving fruit on the ground in its wake.
The small birds
alter their flight patterns; it is a complete challenge.
The dryness of the ground is noticeable,
the vegetation withers,
the fragile stems easily fall to the ground.
The wind rides fearlessly,
like an uncontrolled colt, like a runaway horse.
My fiery flight
makes every leaf, fruit, or flower dance, until it breaks free.
We hear the sound of the wind as it collides with obstacles.
The wind asks for no permission,
it touches my face,
it ruffles my hair.
It invades every inch of my body and mind.
Leave EL VIENTO CABALGA SIN MIEDO. Poesía [ES/EN]. to:
Read more #hive-179291 posts
Best Posts From Beida Quintero
We have not curated any of blanca56's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From Beida Quintero
- Beautiful adjustable bracelet. // Hermosa pulsera ajustable. [ENG-ESP]
- My entry in the Shadow Hunters Community Contest - Round 432.
- 🌶️How to Make a Chili Pepper-Shaped Pendant./ Cómo hacer un colgante con forma de ají.🌶️ [ENG-SPA]
- 👓A beautiful cord for holding your glasses. Hermoso cordón para sujetar los lentes.👓[ENG-ESP]
- My entry in the Shadow Hunters Community Contest - Round 431.
- Mi entrada al concurso TopFiveFamily Observa Piensa Escribe: Comprando repuesto para el carro.🚗
- A beautiful bracelet in red and gold. // Hermosa pulsera en rojo y dorado. [ENG-ESP]
- My entry in the Shadow Hunters Community Contest - Round 430.
- 😋🍕Delicious pita or Arabic bread pizza. / Deliciosa pizza de pan pita o árabe.😋🍕 (Esp/Eng).
- Mi entrada al concurso TopFiveFamily Observa Piensa Escribe: Coleccionando carritos.
- 💍🌸How to make a beautiful flower-shaped ring. // Cómo hacer un hermoso anillo en forma de flor💍🌸. [ENG-ESP]
- Beet and chia arepas for breakfast./ Arepas de remolacha y chía para el desayuno. (Esp/Eng).
- Bird perched on top of the tree trunk.
- A beautiful bracelet made of white and shiny gray muramos, accented with gold beads. // Preciosa pulsera de muramos en blanco y gris brillante, junto a unos balines dorados. [ENG-ESP]
- Bag made from recycled materials.// Bolso hecho con material de provecho.[ENG-ESP]
- How to Make a Men's Bracelet Using Shoelaces. // Cómo hacer una pulsera para caballero con trenzas de zapatos.[ENG-SPA].
- The beauty of the orange lily.
- Tutorial for a beautiful necklace with a flower-shaped charm, made with beads. [ENG-SPA].
- Adjustable bracelet in red and silver. Pulsera ajustable en rojo y plateado.[ENG-SPA].
- EL VIENTO CABALGA SIN MIEDO. Poesía [ES/EN].