La Guzmania
A few days ago, I was doing some fieldwork in a well-known area of Caracas called Antímano, specifically in front of the Mamera metro station. It’s a zone in the southwest of the capital that was absorbed by the expanding city years ago.
Hace unos días estuve de pauta en una zona popular de Caracas, conocida como Antímano, específicamente frente a la estación del metro Mamera. Una zona al suroeste de la ciudad capital que fue absorbida hace años por la gran ciudad.
Right across from the metro station stands a large mansion known as La Guzmania, famous for being the country house of one of Venezuela’s most notable late-19th-century presidents: Antonio Guzmán Blanco. Apparently, he loved this area, which at the time was a separate town from Caracas. Back then, visiting Antímano was considered quite a journey.
Justo frente a la estación del metro sobresale una gran casona llamada la Guzmania, conocida por ser la casa de campo de uno de los presidentes más notables de la Venezuela de finales de siglo XIX: Antonio Guzmán Blanco, a quien al parecer le encantaba esta zona, que en aquel tiempo era un pueblo separado de Caracas. Visitar Antímano se consideraba entonces todo un viaje.
After more than a century of existence—through various accidents and restoration projects—a significant part of the structure remains, now functioning as a cultural center with different uses for nearby communities.
Después de poco más de un siglo de existencia, entre varios accidentes y proyectos de restauración, aún queda una importante estructura que funciona como centro cultural con distintos usos para las comunidades cercanas.
The gardens and spacious hallways showcase the lavish construction of its time, which today serves as a gathering place for meetings and cultural activities.
Los jardines y los amplios pasillos hacen gala de una suntuosa construcción para la época, que hoy sirve como sitio de reuniones y actividades culturales.
I also see this house as a witness to the city’s growth and rapid urbanization, including those unplanned developments that have left their mark on Caracas.
También veo esta casa como testigo del crecimiento de la ciudad y de la acelerada urbanización, incluyendo esos desarrollos no planificados que han dejado huella en la ciudad.
Leave La Guzmania to:
Read more #photography posts
Best Posts From astrolabio
We have not curated any of astrolabio's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From astrolabio
- La Casa Veroes and the vestiges of architecture / La Casa Veroes y los vestigios de la arquitectura colonial caraqueña
- Sunday stroll through downtown Caracas / Paseo dominical por el centro de Caracas
- Los Andes trujillanos / The Trujillan Andes
- Museo Trapiche de Los Clavos. Boconó
- Árbol Redondo, Trujillo
- Caracas Under Foreign Fire / Caracas bajo fuego extranjero
- Isnotu y San José Gregorio Hernández
- Young Fishermen of Macuto / Jóvenes Pescadores de Macuto /
- Fortín El Vigía de La Guaira
- Simón Bolívar Expo: An Epic Immersion into the Life of the Liberator / Expo Simón Bolívar: Una inmersión épica en la vida del Libertador
- A Journey to Ancient Egypt in the Heart of Caracas / Un viaje al antiguo Egipto en el corazón de Caracas
- July Light. A Belated Tribute to Caracas / Juz de julio. Un homenaje tardío a Caracas
- La Guzmania
- MeetCar Caracas 2025
- Casona Ibarra
- Caracas in motion / Caracas en movimiento
- Urban Portraits of Bogotá / Retratos Urbanos de Bogotá
- Mirada sobre las calles de Bogotá / Glimpses of Bogotá's Streets
- Paloquemao Market is one of my favorite places in Bogotá. / El mercado de Paloquemao es uno de mis sitios favoritos de Bogotá
- Nocturnal Chronicles: Bogotá / Noctambulario: Bogotá