A pocos días de la competencia [ESP // ENG]
Desde el 29 de agosto hasta el 03 de septiembre, se llevará a cabo el festival masculino nacional de voleibol en las categorías semilla, premini y minivol. Un torneo avalado por la federación de voleibol de Venezuela y todas sus seccionales. Desde ya todos estamos muy emocionados de participar y hacer nuestra parte como anfitriones, sin dejar de lado la participación deportiva como tal.
From August 29th to September 3rd, the national men's volleyball festival will take place in the seed, premini and minivol categories, a tournament endorsed by the Venezuelan volleyball federation and all its sections. We are all very excited to participate and do our part as hosts, without leaving aside the sport participation as such.
Los niños están tranquilos, trabajando fuertemente en sus prácticas. Nosotros como representantes andamos colaborando al máximo con la organización, todos lo detalles y por menores, para que el evento pueda sobresalir y que seamos tomados en cuenta para futuras concentraciones.
The children are calm, working hard in their practices. We as representatives are collaborating to the maximum with the organization, all the details and by minors, so that the event can stand out and that we are taken into account for future concentrations.
Todavía estamos en las expectativas de cuantos estados por fin se van a sumar a la convocatoria, pero estamos seguro de que en este segundo torneo vamos a superar los 5 equipos que se presentaron en la pasada competencia. En Barquisimeto se está haciendo un gran esfuerzo para promover este deporte desde las categorías inferiores y sentimos que el llamado está haciendo efecto y que cada vez más estado se van sumando y organizando para aportar. Hasta el momento han confirmado 8 equipos, así que se augura una gran y variada competencia.
We are still waiting to see how many states will finally join the call, but we are sure that in this second tournament we will surpass the 5 teams that participated in the last competition. In Barquisimeto a great effort is being made to promote this sport from the lower categories and we feel that the call is having an effect and that more and more states are joining and organizing to contribute. So far 8 teams have confirmed, so a great and varied competition is expected.
Ha sido un recorrido importante, de gran esfuerzo físico y económico. Pero estos pequeños gigantes, se merecen esto y mucho más. Seguimos activados, deporte es salud, deporte es vida...
It has been an important journey, of great physical and economic effort. But these little giants deserve this and much more. We continue to be active, sport is health, sport is life...
▶️ 3Speak
Leave A pocos días de la competencia [ESP // ENG] to:
Read more #spanish posts
Best Posts From yonnathang
We have not curated any of yonnathang's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From yonnathang
- Sones de Negro, reunión familiar [ESP // ENG]
- De regreso a la victoria en el ajedrez
- Liga Nacional de Voleibol categoría SEMILLA
- Una caminata de agradecimiento y victorias
- Una práctica que termina en una victoria antes de tiempo
- Fin de semana jugando fútbol
- En la Práctica de Voleibol de Jere
- Un día bajo la lluvia
- Tarde de bolas criollas en Campo Alegre
- Comienza un ciclo, nuevos caminos
- Domingo en la Cancha de las Brisas
- Feliz cumpleaños mama Segunda
- Domingo en el parque Ayacucho
- Retomando la jugada de ajedrez
- Celebrando a todas las Mujeres del mundo
- Los sones de negro y la familia
- Una vuelta por el urbanismo "Ali Primera"
- El seis corri'o del Tamunangue
- Fila, salarios y medicina...
- Un café "justico" a esta hora