Mi participación en el Campeonato Nacional de Ajedrez para personas con discapacidad visual [Es-En]
Para un atleta, uno de los momentos más importantes en la planificación deportiva es asistir a su competencia fundamental siendo esta el punto final de un ciclo de preparación específico. El entrenamiento por lo tanto, debe justificarse con la debida participación en un campeonato, torneo o evento que ponga en practica todos los conocimientos y habilidades adquiridas durante las sesiones de preparación.
El d铆a de hoy comparto con la comunidad mi participación en el Campeonato Nacional de Ajedrez para personas con discapacidad Visual el cual fue realizado en la ciudad de Caracas en las instalaciones de la Biblioteca Rafael Vidal del instituto Nacional del Deporte (IND) del 14 al 18 de Junio del presente año.
For an athlete, one of the most important moments in sports planning is to attend his or her fundamental competition, this being the end point of a specific preparation cycle. The training therefore, must be justified with the proper participation in a championship, tournament or event that puts into practice all the knowledge and skills acquired during the preparation sessions.
Today I share with the community my participation in the National Chess Championship for people with Visual Disabilities which was held in the city of Caracas in the facilities of the Rafael Vidal Library of the National Sports Institute (IND) from June 14 to 18 of this year.
Para los que siguen mi blog sabrán que pertenezco a la selección nacional desde el 2012 y que durante todo este tiempo he podido representar a Venezuela en distintas competencias a nivel mundial. Sin embargo, mantenerse en el equipo no ha sido una tarea fácil pues cada vez el nivel ajedrecista en general aumenta y nuevos jugadores anhelan entrar en el combinado. De aquí la importancia de mantenerse entrenando y seguir aumentando la comprensión del deporte ciencia.
Ahora bien, para entrar en la selección nacional se deben cumplir una serie de requisitos técnicos. En resumen, un atleta debe participar en el campeonato nacional, ubicarse entre los mejores jugadores del evento (esto queda a criterio de la dirección técnica), posteriormente el jugador es convocado a uno o más chequeos en el cual se enfrentar谩 al resto de ajedrecistas clasificados, finalmente luego de toda esta serie de torneos y de cumplir con las marcas establecidas en el ciclo competitivo se obtiene el cupo al equipo nacional.
For those who follow my blog will know that I belong to the national team since 2012 and that during all this time I have been able to represent Venezuela in various competitions worldwide. However, staying in the team has not been an easy task because every time the chess level in general increases and new players yearn to enter the team. Hence the importance of keeping training and continue to increase the understanding of the sport science.
However, in order to enter the national team, a series of technical requirements must be met. In summary, an athlete must participate in the national championship, place among the best players of the event (this is at the discretion of the technical direction), then the player is summoned to one or more checks in which he will face the rest of classified chess players, finally after all this series of tournaments and meet the marks set in the competitive cycle is obtained the quota to the national team.
Luego de un arduo trabajo por parte de la Federación Polideportiva Ciegos de Venezuela (FEPOCIVE) quienes son responsables de la organización del evento, se logra realizar el muy esperado Campeonato Nacional tras una pausa de 6 años. Desde luego, muchos ajedrecistas estaban ansiosos de participar y dar el máximo esfuerzo para de esta manera conseguir los mayores honores y apuntarse en la selección de Venezuela.
That said, we can then affirm that the National Championship is the fundamental event that enables the first phase of selection, hence its great importance. In theory this event should be held annually, however, with all the incidents resulting from the pandemic and other logistical inconveniences, this event has not been held since 2016, although it should be noted that the chess activity has not stopped in its entirety as various online and regional events have been taking place with reasonable frequency.
After hard work on the part of the Federaci贸n Polideportiva Ciegos de Venezuela (FEPOCIVE) who are responsible for the organization of the event, the long-awaited National Championship is held after a pause of 6 years. Of course, many chess players were anxious to participate and give their maximum effort to achieve the highest honors and join the Venezuelan national team.
En publicaciones anteriores les he hablado de como es el ajedrez para personas con discapacidad visual, si te causa curiosidad este interesante tema, acá te dejo un articulo en el cual explico como un invidente puede hacer las jugadas sobre el tablero: El ajedrez para personas con discpacidad visual
Continuando con el campeonato, luego de que son establecidas las bases técnicas y finalmente los atletas se re煤nen en la arena de juego, la cuenta regresiva da inicio para saber quien se alzaría con la gloria. Recordemos que el ajedrez es un deporte altamente competitivo y sobre el tablero cada estratega intenta doblegar a su adversario. Esto hay que tenerlo claro pues en el gremio del ajedrez todos somos una familia como dicta el lema de la Federación Internacional "Gens Una Sumus" pero cuando la partida da inicio debe ganar el mejor.
|
|
|
|
|
In previous publications I have talked about chess for the visually impaired, if you are curious about this interesting topic, here is an article in which I explain how a blind person can make the moves on the board: Chess for the visually impaired.
Continuing with the championship, after the technical bases are established and finally the athletes gather in the playing arena, the countdown begins to find out who will win the glory. Let's remember that chess is a highly competitive sport and on the board each strategist tries to defeat his opponent. This must be clear because in the chess guild we are all one family as the motto of the International Federation "Gens Una Sumus" dictates, but when the game starts, the best must win.
Todos somos muy buenos amigos pero el ajedrez al ser una contienda debe existir un ganador promoviendo siempre claro está el "fairplay". Esto es lo que involucra el alto rendimiento, muchos empiezan pero pocos son los que prevalecen.
En esta oportunidad mi participación fue bastante buena. Mi posición inicial era la del número 3 según mi rating y al finalizar el torneo conseguí el segundo lugar por lo que escalé un puesto en la clasificación general pero más importante aún esto me permite seguir estando en la selección y poder ser convocado para los próximos eventos internacionales.
We are all very good friends but since chess is a contest there must be a winner, always promoting fair play. This is what is involved in high performance, many start but few are those who prevail.
In this opportunity my participation was quite good. My initial position was number 3 according to my rating and at the end of the tournament I got the second place so I climbed a place in the overall standings but more importantly this allows me to remain in the selection and to be called for the next international events.
En este torneo 6 rondas fueron disputadas de las cuales gané 3, empaté 2 y perdí una totalizando 4 unidades. Me tocó enfrentar a varios de mis colegas con los cuales he compartido equipo en los mundiales pero como mencioné anteriormente este es un campeonato individual y sobre el tablero se debe jugar la partida.
Como en toda competencia, siempre nos queda un aprendizaje y más experiencia es acumulada de cara a lo que es la carrera ajedrecista. Una parte fundamental para el progreso es la del análisis de cada partida jugada lo cual nos ayudar谩 a identificar nuestros puntos débiles, los errores cometidos y distintos aspectos del juego que con una adecuada revisión pueden ser mejorados. En el vídeo analizo tres de las partidas que jugué en Caracas destacando momentos claves y recreando parte de mi racionamiento en la toma de decisiones.
In this tournament 6 rounds were played of which I won 3, drew 2 and lost one, totaling 4 units. I had to face several of my colleagues with whom I have shared a team in the world championships, but as I mentioned before, this is an individual championship and the game must be played on the board.
As in any competition, there is always a learning experience and more experience is accumulated for the chess career. A fundamental part for progress is the analysis of each game played, which will help us to identify our weak points, the mistakes made and different aspects of the game that with a proper review can be improved. In the video I analyzed three of the games I played in Caracas highlighting key moments and recreating part of my rationing in decision making.
Muchas gracias por llegar a ese punto del post y si te ha gustado por favor deja tus impresiones en la sección de comentarios, de igual forma si tienes alguna duda o aporte puedes hacerme saber. Un saludo y hasta la próxima oportunidad.
Nota: Las im谩genes son cortes铆a del equipo de audiovisuales de la Federaci贸n Venezolana de Ajedrez (FVA)
Thank you very much for getting to that point of the post and if you liked it please leave your impressions in the comments section, likewise if you have any questions or input you can let me know. Best regards and see you next time.
Note: The images were provided by the audiovisual team of the Venezuelan Chess Federation (FVA).
▶️ 3Speak
Leave Mi participación en el Campeonato Nacional de Ajedrez para personas con discapacidad visual [Es-En] to:
Read more #spanish posts
Best Posts From Victor Abiad
We have not curated any of vjap55's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From Victor Abiad
- Roce de Clubes de Ajedrez en Falcón [ESP/ENG]
- Jubilados activos en el deporte [ESP/ENG]
- Mi experiencia en compras de segunda mano: Gimbal DJI RONIN-SC [ESP/ENG]
- Ajedrez en el centro comercial [ESP/ENG]
- El ajedrez desafía a las edades - Torneo Blitz Chess Brothers [ESP/ENG]
- Dos potencias mundiales sobre el tablero [ESP/ENG]
- Arduo entrenamiento de ajedrez. Enfrentando a fuertes jugadores
- ¡El Campeonato del Mundo de Ajedrez está aquí!
- Sol, playa, ajedrez (ES-EN)
- Never-ending back and forth on the board
- Un recorrido el viernes por la tarde (Es-En)
- Mr Nobody (8.5/10). Reality is not what it seems (ES-EN)
- My Weekend Experience with the Chess Brothers Team at the Mall
- An unexpected end to a tournament with many bumps in the road
- Mi primera visita a una exhibición de arte (ES-EN)
- Winning all the games is not enough
- Hotel 5 estrellas, la voz de Plankton, rescatistas del terremoto y más en mi viaje a Europa (ES-EN)
- Así fue la apertura del Club de Ajedrez Chess Brothers (ES-EN)
- Descubriendo Kalemegdan, la fortaleza más importante de toda Serbia (ES-EN) SUB
- Mi experiencia en la Primera Paralimpiada de Ajedrez realizada en Belgrado-Serbia (ES-EN)