(ENG/ESP) Hive Open Mic Week 311 - Eye Adaba (cover)
ENGLISH
Ever since I started to listen to songs, Asa has been one of my favorite artists, and that is because of the way she does her music pattern. Asa has her unique style of music, which she has gotten my mind ever since her song release titled Jailer and some other lovely songs in the music industry. One of the things that made me respect her ability was when I saw the awards she has been able to get throughout music and where she had gone to through music. This is why I decided to do a cover of a song that was done by her titled Eye Adaba.
"Eye Adaba" in English means "flying bird." Actually, I can't really say too much about the song because I am not the original composer of the song, and also the songwriter knows why she gave the song that title. But the fact still remains that this song has gotten lots of recognition and awards because her music is a calm one, and no one will listen to this song and not enjoy it despite not being a full band song. Here is also the link to the instrument I used for my entry. This is a song you will enjoy for the weekend, and I leave you to it to enjoy the music. Happy weekend to you all.
ESPANOL
Desde que empecé a escuchar música, Asa ha sido una de mis artistas favoritas, y eso se debe a su forma de componer. Asa tiene un estilo musical único, que me ha cautivado desde que lanzó su tema «Jailer» y otras canciones maravillosas en el mundo de la música. Una de las cosas que me hizo respetar su talento fue ver los premios que ha conseguido a lo largo de su carrera musical y lo lejos que ha llegado gracias a la música. Por eso decidí hacer una versión de una canción suya titulada «Eye Adaba».
«Eye Adaba» significa en inglés «pájaro volador». En realidad, no puedo decir mucho sobre la canción porque no soy el compositor original, y además la autora sabe por qué le dio ese título. Pero lo cierto es que esta canción ha recibido mucho reconocimiento y premios porque su música es tranquila, y nadie que la escuche dejará de disfrutarla, a pesar de no ser una canción con una banda completa. Aquí tenéis también el enlace al instrumento que utilicé para mi participación. Es una canción que disfrutaréis durante el fin de semana, así que os dejo con ella para que disfrutéis de la música. Feliz fin de semana a todos.
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com
▶️ 3Speak
Leave (ENG/ESP) Hive Open Mic Week 311 - Eye Adaba (cover) to:
Read more #3speaks posts
Best Posts From the-lead
We have not curated any of the-lead's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From the-lead
- The Hard Lesson That Taught Me My Self-Worth.
- Building Relationships Beyond Intimacy.
- From Childhood Simplicity to Life's Realities.
- Talent Wants Ease, Mastery Demands Effort.
- Consistency Becomes Difficult Without Power Supply
- Understanding the Frustrations of Young Adults.
- My First Visit to Liberty Stadium for the NYSC Sports Week in Ibadan.
- When Life Knocks You Down, Keep Striving.
- When Karma Doesn't Work the Way We Expect.
- The Hidden Struggles of Polygamous Families.
- The Night My Gas Finished and Left Me Hungry.
- (ENG/ESP) Hive Music Festival Week 186 Round 3 - Eyin La To Bi Ju. (Original).
- What Real Friendship Truly Means.
- Patience Paid Off When I Needed It Most.
- The Power of Sacrifice: How Others Shape Our Journey in Life.
- Rise and Rebuild at Manchester United under Michael Carrick.
- (ENG/ESP) Hive Music Festival Week 185 Round 2 - Melody (cover)
- Staying Strong Through Job Rejection and Uncertainty.
- Turning Struggles into Opportunities.
- A Memorable CDS Experience at Jogor Center Ibadan.