Radiator, hoses and tires replacement - Cambio radiador,mangueras y gomas (Eng/Esp Subtitled)
All new at least the hoses, the tank with its cover and the radiator - Todo nuevo por lo menos las mangeras el deposito con su tapa y el radiador
Hello friends of hive motors as you saw in my previous post published here in this community I had done maintenance to the radiator of my car, well I tell you that after three days we ran out of water in the tank rare thing that day we walk all day the car then we decided to take it to the mechanic to see what happened some fellow community members recommended that I could just change the radiator, because it was already in bad condition had some welds and had rust in the corners by decision to save us headaches we decided to change it, because when we were in the mechanic said it was the hoses that go to the radiator there was escaping all the water was something expensive to do all this arrangement because we decided to put coolant then the cost went up, but we definitely wanted to do that once and for all.
! [Spanish]
Hola amigos de hive motors como vieron en mi publicación anterior publicado aquí en esta comunidad le había hecho mantenimiento al radiador de mi auto, pues les cuento que después de tres días nos quedamos sin agua en el depósito cosa rara ese día andamos todo el día el auto entonces decidimos llevarlo al mecánico a ver que pasaba algunos compañeros de la comunidad me recomendaron que apenas pudiera cambiar el radiador, pues ya estaba en mal estado tenía unas soldaduras y tenía óxido en las esquinas por decisión de ahorrarnos dolores de cabeza decidimos cambiarlo, pues cuando estábamos en el mecánico dijo que era las mangueras que van al radiador por allí se estaba escapando toda el agua fue algo costoso hacer todo este arreglo porque decidimos ponerle refrigerante entonces el costo subió, pero definitivamente queríamos hacer eso de una vez
We bought the two hoses he told us that the INR brand were very good because they were more flexible and resisted much the high temperatures, we also bought the four radiator rubbers there where they did not sell the boy told us that it was better to buy new so the radiator would be well put, as the mechanic told us only the top, but we decided to buy all make the full effort and I think I was right, because when I took out the bottom was one that was already cracked is better to put that part all good, about the radiator told us that the brand comet that was the car and fortunately we found it super fast and I also really liked the service of the place where they sell radiators, because they give good information on the care of this same and also told us to take it to do the test that is not left with some parasite current the car because this would damage the radiator in a very short time fortunately everything went well, I will be watching for your comments until next time.
! [Spanish]
Compramos las dos mangueras él nos dijo que las de la marca INR eran muy buenas porque eran más flexibles y resistían mucho las altas temperaturas, también compramos las cuatro gomas del radiador allá donde no lo vendieron nos dijo el muchacho que era mejor comprarlas nuevas así el radiador iba a estar bien puesto, pues el mecánico nos dijo solo las de arriba, pero decidimos comprar todas hacer el esfuerzo completo y creo que no me equivoque, pues cuando saque las de abajo había una que estaba ya fisurada es mejor poner esa parte toda buena, sobre el radiador nos dijo que la marca comet que esa era la del auto y por fortuna la encontramos super rápido y también me gusto mucho el servicio del lugar donde venden los radiadores, pues dan buena información del cuidado de este mismo y también nos dijeron que lo lleváramos para hacer la prueba de que no quede con alguna corriente parasita el carro porque esto dañaría el radiador en muy poco tiempo por fortuna todo salió bien, estaré pendiente de sus comentarios hasta la próxima
Recursos
! [SPANISH]
Video grabado con mi celular Huawei y9s
Fotos tomadas con el mismo celular de mi autoría
Realizo los subtítulos del video con YouTube y VLC media player
Editor de video capcut
Música usada en el video Enlace
Miniatura del video Enlace
Traductor utilizado Deepl.com versión gratuita
Separadores con mi nombre obsequiados
Separador exclusivo para el pots Enlace
Resources
! [ENGLISH]
Video recorded with my cell phone Huawei y9s
Photos taken with the same cell phone taken by myself.
I make the subtitles of the video with YouTube and VLC media player
video editor capcut
Music used in the video Link
Video thumbnail Link
Translator used Deepl.com free version
Bookmarks with my name as a gift
Exclusive separator for the pots Link
▶️ 3Speak
Leave Radiator, hoses and tires replacement - Cambio radiador,mangueras y gomas (Eng/Esp Subtitled) to:
Read more #spanish posts
Best Posts From stellamartinez
We have not curated any of stellamartinez's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From stellamartinez
- Millionaire Woman: The Power to Take Control of Your Life-Mujer Millonaria: el poder de tomar las riendas de tu vida(ENG/ESP)
- Tea-Bag: Voices that cross borders -Tea-Bag: Voces que cruzan fronteras(ENG/ESP)
- Between reason and instinct: the journey of the steppe wolf -Entre la razón y el instinto: el viaje del lobo estepario (ENG/ESP)
- Dare to be the purple cow -Atrévete a ser la vaca púrpura (ENG/ESP)
- This is the third time I've read “The Secret”... and it still surprises me. -La tercera vez que leo “El Secreto”… y aún me sorprende (ENG/ESP)
- The Call of the Wild: Instincts, Freedom, and Survival-La llamada de lo salvaje: instintos, libertad y supervivencia (ENG/ESP)
- The power of thinking big: Think and grow rich-El poder de pensar en grande: Piense y hágase rico (ENG/ESP)
- From urgent to important: my experience with The 7 Habits -De lo urgente a lo importante: mi experiencia con Los 7 hábitos (ENG/ESP)
- Between chains and desires: review of La Sumisa -Entre cadenas y deseos: reseña de La Sumisa (ENG/ESP)
- Rosario Tijeras: a bullet, a kiss, and an impossible story -Rosario Tijeras: una bala, un beso y una historia imposible(ENG/ESP)
- Why walk when you can fly? Review of the book that transforms minds -¿Para qué caminar, si puedes volar? Reseña del libro que transforma mentes(ENG/ESP)
- Failure is not the end, it is the beginning. -El fracaso no es el final, es el inicio (ENG/ESP)
- Change your habits, change your bank account -Cambia tus hábitos, cambia tu cuenta bancaria (ENG/ESP)
- It's not a love story... it's a story about you and yourself. –No es una historia de amor… es una historia de ti contigo(ENG/ESP)
- 🎉 My Doggy Birthday! – By Shakira Apipi 🐶💕-🎉 ¡Mi Cumpleaños Perruno! – Por Shakira Apipi 🐶💕(ENG/ESP)
- One Fan, One Goal, and One Influencer with Purpose- Una Fan, Una Meta y Un Influencer con Propósito (ENG/ESP)
- What Millionaire Ideas awakened in me (and can awaken in you)-Lo que Ideas Millonarias despertó en mí (y puede despertar en ti)(ENG/ESP)
- This book taught me that it's not enough to just dream. -Este libro me enseñó que no basta con solo soñar(ENG/ESP)
- Want to think more strategically? Read this before your next decision. -¿Quieres pensar con más estrategia? Lee esto antes de tu próxima decisión(ENG/ESP)
- Limiting beliefs about money? I found them here. -¿Creencias limitantes sobre el dinero? Yo las encontré aquí (ENG/ESP)