Memento [Esp/Eng]
Siempre ando jugando,
Al lenguaje no respeto,
Conceptos no plasmo completos,
Aquí ando improvisando.
Lo que llevo por dentro,
En ese momento doy,
Relajado ya estoy,
No hace falta entiramiento.
Allí no hay guerrero,
La naturaleza es sabia,
Aunque me tengan rabia,
Primero es lo primero.
Llegado el memento,
No miro a ningún lados,
Me mantengo enfocado,
Y que caiga el excremento.
Hasta luego yo los llamo,
Mi tripa no acepta llamada perdida,
Decir ya voy es mentira,
Luego me lavo las manos.
Y si se cae el mundo,
Que se caiga en otro instante,
Que aquí lo relevante,
Es que todo caiga en lo profundo.
Los coreanos lo saben bien,
No les tiembla la voz,
Cuando se reúnen dos,
De sus mementos hablan también.
En este lado del pozo,
Se agarra pa jodedera,
Pues no hay mejor manera,
De ver la mierda con buen ojo.
Es difícil definir como arte,
El resultado de tal acción,
Aunque entra en la definición,
De un completo desastre.
Pero soy muy responsable,
Y me encargo del resto,
Sin evidencia no hay arresto,
Me retiro como impecable.
Para que todo salga completo,
Lo verde y fibra hay que ingerir,
A nadie le gusta sentir,
Que le cuelga algo del recto.
Vaya sin arrepentimiento,
Y vuelva a dónde estaba,
Mañana habrá otra parada,
Hoy ya cumplió con su memento.
I am always playing around,
I don't respect language,
Concepts I made joking,
Here I am not smoking.
What I carry inside,
At that moment I give,
I'm just relax,
There's no need for training.
There is no warrior,
Nature is wise,
No matters who ones its hurts,
First things first.
When the memento comes,
I don't look anywhere,
I stay focused at all,
And let the excrement fall.
I'll call you dont do it,
My gut won't accept a missed call,
Saying I'm coming is a lie,
So I have to say goodbye.
And if the world falls,
May it fall in another instance,
What is relevant now and here,
Everything falls without fear.
Koreans know it well,
Their voices does not tremble,
When two and more meet,
Of their mementos they speak.
To disguise the disgust,
On this side of the well,
Even for the Pope,
It is used to joke.
It is difficult to define as art,
The result of such an action,
Although it is a good example,
Of pollution and radiation.
But I'm very responsible,
I retire as flawless,
And I take care of the rest,
No evidence, no arrest.
So that everything comes out complete,
The green and fiber must be ingested,
Nobody likes the perception,
Something is hanging out of the rectum.
Tomorrow there will be another stop,
Today you've fulfilled your memento,
And go back to where you were,
Go happy and without regret.
Leave Memento [Esp/Eng] to:
Read more #humor posts
Best Posts From Fernando
We have not curated any of n4nd0's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From Fernando
- Fan base for notebook/Base ventilador para portátil
- 1001 TVs [Eng/Spa]
- Unboxing Asus Vivobook Go 15 [Eng/Esp]
- The cheap Hive, give me 2/El Hive barato, dame 2
- Superstitions😒/Supersticiones😒
- The day I was imprisoned/El día que fui encarcelado
- Las nubes grises también forman parte del paisaje [ESP/ENG]
- I won't hide it, it feels good/No lo ocultaré, se siente bien
- Una Cosa Llevó A La Otra/One Thing Led To Another
- I did have a cursed object!/¡Yo si tuve un objeto maldito!
- Diabetes Cured - Good News/Diabetes Curada - Buenas Noticias
- The Good of the Bad/Lo Bueno de lo Malo
- In Only 7 Days/En Solo 7 Días
- My friend Bayckare/El Pana D'ero
- Memories of the sunset/Recuerdos que trae el atardecer
- Where The Shadow Dwells/Donde Habita La Sombra
- Better for me or better for everyone?/¿Mejor para mí o mejor para todos?
- Untold Nightmare/Pesadilla Jamás Contada
- The Main Ingredient, A Good Attitude/El Ingrediente Principal, La Buena Actitud.
- Better than new/Quedó mejor que nuevo