Me perdí en una villa! / I got lost in a ghetto!
Últimamente, el agotamiento extremo está haciendo de las suyas en mi. Y pensarán, ¿pero si apenas está empezando el año? la cuestión es que yo llevo ya casi 5 años trabajando sin vacaciones fuera de casa, y casi dos en hive también publicando a diario, además de ser ama de casa y madre soltera.
En algún momento, las cosas iban a caer por su propio peso! Y justamente fue cuando salí a buscar el documento de identidad de mis hijos, en una delegación que queda lejos de casa, y pues me venció en sueño.
Miren lo que me pasó y cómo tuve que resolver. Aquí el único que disfrutó fue el contador de pasos de mi celular.
No fue con intención de hacer humor, pero también hay que reirse de las desgracias!
English
Lately, extreme exhaustion is having its way with me. And you may think, but it's just the beginning of the year? The thing is, I've been working for almost 5 years now without vacations away from home, and almost two in hive also publishing daily, besides being a housewife and a single mother.
At some point, things were going to fall into place! And it was precisely when I went out to look for my children's identity card, in a delegation that is far from home, and I was overcome by sleep.
Look what happened to me and how I had to solve it. Here the only one who enjoyed it was the step counter of my cell phone.
I didn't mean to be humorous, but you have to laugh at misfortunes too!
Recorded with: Telephone Motorola E5
Edición/Edition by: using Wondershare Filmora 9
Music by Somebody0823 from Pixabay
Miniature/miniatura realizada en Canva
Translated with Deepl
▶️ 3Speak
Leave Me perdí en una villa! / I got lost in a ghetto! to:
Read more #spanish posts
Best Posts From mamaemigrante
We have not curated any of mamaemigrante's posts yet. But you can encourage our curation team to review posts by visiting them regularly and by referring other readers. Because we give priority to frequently read content.
More Posts From mamaemigrante
- El caloventor: un aliado importante durante el invierno / The fan heater: a valuable ally during winter
- Manuales de procedimiento: ¿son realmente necesarios? / Operational manuals: are they really necessary?
- Descubriendo los extra de la App de Ecency / Discovering the Extra Features of the Ecency App
- Probamos el jamón del diablo argentino / We tried the Argentine ‘Devil’s Ham’
- Peline… a story of resilience and learning / Peline... una historia de resiliencia y aprendizaje
- La luz no deseada / Unwanted light
- Aramis y su obsesión de estar con mamá / Aramis and her obsession with being with mom
- Tortitas de manzana y avena (intento fallido) / Apple and Oat Pancakes (A Failed Attempt)
- La importancia de la publicidad para los emprendimientos / The importance of advertising for start-ups
- Yū Yū Hakusho: vivir a cambio de misiones del más allá / Yū Yū Hakusho: living in exchange for missions from the afterlife
- Cuando el amor no es suficiente / When Love Isn't Enough
- Una luna enamorada
- TBT cerrando una década: Mi cumpleaños 49! / TBT: Wrapping Up a Decade—My 49th Birthday!
- La primera inversión al momento de emprender. Dos casos de estudio / The first investment when starting a business. Two case studies
- Podaron el árbol de la vereda: ¿Necesidad o Egoismo? / They pruned the tree on the sidewalk: Necessity or Selfishness?
- Historias de mi infancia durante un mundial / Stories from my childhood during a World Cup
- Variedades de café que encontré en Starbucks / Coffee varieties I found at Starbucks
- Pasos en la penumbra / Footsteps in the Twilight
- Cómo mantener un emprendimiento en tiempos atribulados / How to Keep a Startup Afloat in Tough Times
- Salsa de carne con vegetales "exóticos" / Beef sauce with “exotic” vegetables